Vær opdateret på alt det
nye. Tilmeld dig, så sender
vi fremover en SMS, når vi
har nyheder.
Tilmeld dig her
Tilmeld nu

Skriv til Signe på
denstoredag.dk Hun ved alt,
hvad der er værd at vide
om bryllupper.
  • Mvh Helena skriver:
    Hej Signe! Har et spørgsmål, jeg håber du kan hjælpe med... Findes der firmaer, der kan planlægge hele ens bryllup? Altså en weddingplanner som i fx USA.  
    Læs mere her
  • Britta skriver:
    Hej Signe! Jeg skal giftes med verdens skønneste mand til juni. Mine forældre er skilt og min far har giftet sig igen. Hvad vil du foreslå til bordplanen? Det mest korrekte er vel at min far sidder ved siden af mig og så hans...
    Læs mere her
  • Jens Peter skriver:
    Hej SigneMå man have smoking på i kirken som gom og gæst?
    Læs mere her

Hole in one i den mexicanske Golf

Print artikel
Send artikel

Indrømmet – det er nok de færreste brude, der drømmer om en fisketur som bryllupsrejse, men hvorfor ikke kombinerer dit højeste ønske om den ultimative fisketur med hendes drøm om den hvide sandstrand. Det kan faktisk lade sig gøre mange steder rundt om i verdenen. GOMMENs udsendte fik den ultimative fiskeoplevelse i Mexico.

LUCIA-MEXICO-OKTPå en tur arrangeret af Strobel Travel, Århus i samarbejde med Amstar, Mexico faldt det i mit lod at prøve lykken på havet i en jagt på den ultimative fiskeoplevelse en dag i oktober med udgangspunkt fra yachthavnen ved Porto Morelos – 30 km syd for lufthavnen i Cancun på Yucatànhalvøen.

”Hola mr. John – how are you?” En varm velkomst fra capt. Elias ombord på ”Hammer.” En veludstyret 35 fods Bertram med plads til 8 passagerer. Pepe var i gang med at ordne agnfisk og klargøre grejet. Ombord og afgang; spændingen steg i takt med, at vi fjernede os fra kysten.

4 fregatfugle fulgte båden på udkig efter en bid af havets rigdomme, og Golfen begyndte at vise tænder. En stime flyvefisk rejste sig fra havoverfladen og skøjtede henover bølgetoppene. ”A good sign!” udtalte Pepe, mens han klargjorde de 5 liner til 2 timers trolling og 1½ times fiskeri ved et nærliggende rev. Vi fiskede med farvestrålende streamers og hele agnfisk (bolitos) på enkeltkroge. 2 liner downrigget til 90 fods dybde og 3 trollingliner 200-300 m på siden og agter i hækbølgens kølvandsstribe. Så var det bare at vente tålmodigt efter tegn på bidelystne overfladefisk. Pepe kunne læse mine tanker: ”Come on you big fish, Mr. John is waiting!” Efter 1 times spejden mod agnfiskens dans henover bølgerne anes en enkelt krusning bag agterlinen.
Pepe trækker de 300 m line ind. Agnet er bidt rent over, som skåret af et barberblad. Der er altså fisk derude! – men hvilken? Det er ikke højsæson for Marlin eller sailfish; de ypperste trofæer blandt havets storvildt, men måske en Wahoo?
Frisk bolitos på krogen, men der sker ikke rigtigt noget, også fregatfuglene har forladt os – et dårligt varsel?

Pludselig krydser en mørk skygge kølvandsstriben langt agter. Fisken er kroget, og stangen står som en flitsbue. Havet åbner sig, og i eet sanseløst, berusende øjeblik kaster en Sailfish sig ud af vandet og ryster hovedet fra side til side. Det er jo umuligt, den er her jo ikke på denne årstid - først til januar! Pepe rækker mig stangen og nærmest kaster mig ned i stolen, mens jeg febrilsk prøver at ramme hjulholderen foran mig.
“It’s your fish - hold him tight!” skriger Pepe ind i mit øre, ”its a big one – at least 90 pounds!!” Med dirrende underarme forsøger jeg at indfri Pepes krav og for mit indre forholde mig til, hvad jeg i grunden har gang i – det er helt vildt. Igen bryder sailfishen vandoverfladen nu ca. 100 m fra båden med sailet rejst i dirrende trods - det syn vil jeg aldrig glemme! Den er igen helt fri af vandet og jager dybt ned i dybet under et voldsomt udløb. Bremsen hyler, mens linen fosser af det store multiplikatorhjul.

LUCIA-MEXICO-OKT.2Jeg tænker for mig selv: ”Nu har jeg set dig, hvis jeg kan få overtaget til sidst, kan jeg måske få dig ombord”? Jeg føler pludselig forventningens pres fra mine 2 mexicanske venner; adrenalinet pumper rundt i kroppen, og jeg skænker ikke en tanke, at søen faktisk er blevet ret voldsom. Endnu 2 voldsomme udløb nedad i dybet, som spænder min krop til det yderste. Den første time er passeret siden hugget. Armene og kroppen værker i spænding, men nu er det en skøn følelse, og jeg fornemmer at have overtaget i takt med, jeg kan få mere line hjem på hjulet. Endnu et udløb, jeg giver line og forsøger at pumpe ham op til overfladen. Pludselig kommer han til syne til styrbord side.

Elias og Pepe er klar til at tage ham indenbords (ingen fangstkrog her!) Med handsker på næverne griber Pepe omkring haleroden, og Elias holder i et jerngreb omkring næbbet. Sprællende ind over siden, mens hovedet kastes fra side til side, får de fisken indenbords. En sand åbenbaring. Vægten siger 86 pund. Fra næb- til halespids: ca. 2 m lang sailfish ligger der for næsen af mig med sailet rejst i sin fulde bredde, der sitrer og glimter i solstrålerne med brune og blå nuancher. Jeg er målløs og træt – men utrolig lykkelig!

Pludselig bliver det alvor. Elias spørger, om jeg vil have fisken som trofæ eller blot på billede. Spørgsmålet rammer lige i hjertet, og jeg skal tage en hurtig beslutning. Endnu et par billeder foreviger mit livs øjeblik, hvorefter Elias og Pepe forsigtigt sætter ”min” sailfish tilbage i havet efter at have løsnet krogen hensynsfuldt. Elias giver mig et anerkendende nik for min beslutning. Det gjorde godt, og som et kært trofæ overrækker Pepe mig højtideligt den krog, der besegler mit livs fangst. Et prægtigt minde!

LUCIA-MEXICO3Vi omfavner hinanden som et teamwork, der har arbejdet sammen i årevis. Sailfishen ”sejler” lidt rundt agter, og jeg kigger lidt bekymret, men efterhånden genvinder den balancen i vandet. I eet vidunderligt øjeblik føler jeg næsten samhørighed og øjenkontakt med ham, da han vender om på siden for sidste gang, og i fuldendt balance med smukke slag med halen langsomt skyder fart nedad i dybet - i friheden

Kontakt Strobel Travel som via AMstar’s repræsentant på hotellet (www.amstardmc.com) vil kunne formidle en kontakt, hvis du vil prøve fiskelykken. Strobel Travel arrangerer også skræddersyede lystfiskerejser world wide. Se mere på http://www.strobeltravel.dk/

Tilbage


bund Absolute bottom round corners

Servicemeddelelse: Du bruger en version af browseren Internet Explorer som er fra 2001

For at få den bedst mulige oplevelse med at bruge websider, anbefales det at du opgraderer til nyeste version af Internet Explorer. Alternativt kan du installere en alternativ browser, fx Mozilla Firefox. Hvis du bruger en arbejds-pc, bør du kontakte den it-ansvarlige.

Med venlig hilsen
Den Store Dag